Удивительно, но музеев, посвященных часовому искусству, в мире единицы. Более того, за исключением узкого круга коллекционеров мало кто слышал о двух самых знаменитых музеях часов - частном музее Patek Philippe и Международном музее часового дела в Ла-Шо-де-Фоне. Вот почему открытие Немецкого часового музея силами Glashutte Original и Swatch Group при поддержке властей города Гласхютте вызвало большой интерес. Посетив музей, начинаешь воспринимать время совсем по-иному. Как выразился Мюллер: «На примере волшебного символа под названием механические часы понимаешь, что человек и время неразрывно связаны». Кроме того, в здании располагается и школа часового искусства Glashutte Original имени Альфреда Хельвига, которая напоминает и о славном прошлом старинного музея.
Кто сможет яснее поведать о целях открытия Немецкого часового музея, как не один из его главных основателей, генеральный директор компании Glashutte Original Франк Мюллер.
Открытие:
На проект был объявлен открытый тендер, но наша компания - единственная, кто в нем принял участие, так что в итоге музеем занялись мы. Хотя, насколько мне известно, такая идея возникала и у других компаний, которые в свою очередь обсуждали возможность организации музея с властями города Гласхютте и правительством Саксонии. Но в тендере участвовали только мы.
Честно говоря, как камень с души свалился. Руководство этим проектом предполагает огромную ответственность. Во-первых, мы подотчетны группе компаний, выделившей немалые средства, чтобы воплотить проект музея в жизнь. Во-вторых, нельзя забывать и о наших потенциальных посетителях. Необходимо было организовать выставку так, чтобы она была доступной и интересной широкому кругу людей и при этом достоверно излагала историю часового искусства Германии. И, если судить по дню открытия, своего мы добились: посетителям понравилось. Им было интересно посмотреть на наши экспонаты, а это очень важно.
Но это лишь начало. Сейчас музей представляет собой большую выставку часов. Но нельзя останавливаться на достигнутом. Необходимо пополнять коллекцию экспонатов по мере распространения наших магазинов по всему миру, а еще открыть издательство. Работа только началась. Первая фаза нашего проекта завершена, пора переходить ко второй. Сами мы в организации музеев смыслим не много, поэтому обратились за помощью к самым сведущим экспертам, чтобы в дальнейшем наш музей стал не просто выставочным центром, а местом, где заинтересованные люди смогут поговорить об истории часового искусства, высказаться, поспорить. Музей должен развиваться как живой организм. Очень важно, чтобы часы стали частью общечеловеческой культуры.
Открывая музей, мы как раз надеялись увеличить число поклонников часового дела. В некоторых часовых музеях создается впечатление, что они существуют только для узкого круга специалистов. Безусловно, такие музеи заслуживают уважения, но по нашей задумке Немецкий часовой музей должен от них отличаться. Мы хотели зажечь искру интереса в молодом поколении, чтобы и современная молодежь посвятила часть своей жизни этому увлечению. Поэтому мы хотели сделать наши экспонаты как можно более современными и оригинальными.
На помощь нам пришло «Ателье Брюкнера», сотрудничающее с театрами. Там нам помогли подобрать оборудование и решить, в каком ключе будет идти повествование, чтобы оно было не занудным, а интересным и увлекательным и чтобы даже не приходилось отвлекаться на чтение стендов.
Экспонаты:
В эпоху социализма, когда различные саксонские компании слились в «ГУБ», их коллекции были тоже объединены. После воссоединения страны эта коллекция (около 400 часов) отошла в фонд города Гласхютте. Она представляет собой наиболее полное собрание саксонских часов различных эпох, которое и выставлено в музее.
В музее много оригинальных экспонатов, рассчитанных не только на знатоков, но и на более широкие массы людей. Так и было задумано. Если бы мы построили музей исключительно для поклонников компании Glashutte Original или саксонского часового искусства, нам не удалось бы охватить всю ту аудиторию, на которую мы рассчитывали. Так что наша цель - рассказать подрастающему поколению о ценностях часового искусства и об известных мануфактурах с серьезной репутацией и богатой историей.
Немецкий часовой музей, возможно, самый увлекательный из всех ныне существующих. Выставка занимает помещение общей площадью в 1 000 квадратных метров, где ранее располагалась Немецкая школа часового искусства. Среди экспонатов представлены карманные часы многих знаменитых саксонских компаний и часовщиков. Посетителей ждет множество прекрасных часов, механизмов и отдельных узлов: в экспозицию, помимо прочего, включены спусковые устройства, морские хронометры, напольные часы и астрономические модели. Также представлены различные инструменты, верстаки и метрономы. Коллекция настолько интересна и доступно описана, что музей посещают даже те, кто не входят в ряды знатоков и поклонников часового искусства.
Большое место в экспозиции отведено часам, произведенным комбинатом «ГУБ», что не может не радовать. Только благодаря царившему тогда в стране коммунистическому режиму кварцевый кризис нас почти не затронул и мы продолжали поставлять механические часы во все коммунистические страны. Так что без работы мастера «ГУБ» не оставались. Поэтому восстановить компанию и наладить производство механизмов удалось так быстро. В то время как в большей части Европы кварцевые часы вытеснили с рынка механические, мы спокойно продолжали работать в привычном русле, что сыграло не последнюю роль в возрождении саксонского часового искусства.
Однако вести речь об одной Glashutte Original было бы неправильно. Нужно рассказать историю всего саксонского искусства и познакомить посетителей со всеми важными компаниями, включая A. Lange & Sohne и другие. Кроме того, принять участие в проекте мы предложили и таким молодым компаниям, как Nomos и Muhle Glashutte, чтобы посетители получили более полное представление о часовом деле в Гласхютте. Дело в том, что после падения Берлинской стены и воссоединения Германии в Гласхютте было возрождено или вновь основано несколько компаний. Они играют немаловажную роль в новейшей истории, так что не рассказать о них мы не могли. В этом отношении наша компания старалась быть беспристрастной. Кроме того, раз A. Lange & Sohne, Nomos и Glashutte Original сосуществуют в одном городке, значит, нам всем должно найтись место и в музее.
Мы старались рассказать обо всех компаниях, и мне приятно, что все, кто принимал участие в проекте, прониклись нашими стремлениями.
Экспонаты снабжены современным удобным оборудованием для просмотра интервью с людьми, сыгравшими ключевую роль в возрождении немецкого часового исхусства, а грамотное освещение залов подчеркивает все достоинства таких произведений искусства, как карманный хронограф Union с пятью стрелками. Выставка оставляет незабываемое впечатление.
Особенно удался видеоряд: экраны, на которые выводятся интервью, установлены довольно близко друг к другу, так что посетители практически все время слышат пламенные речи часовых мастеров и их сограждан, выражающих свою радость по поводу воссоединения Германии и возрожденья саксонского часового искусства. Голоса мастеров постоянно звучат вокруг слушателей.
Столь триумфальное возрождение немецкого часового искусства стало возможно лишь благодаря объединению Германии и таким выдающимся личностям, как Понтер Блюмляйн и Хайнц Пфайффер, а также благодаря Николасу Хайеку, сыгравшему важную роль уже в наше время. Этот музей - символ возрождения. И что еще поразительнее, повествование ведется не только об истории часового дела в Германии, но и об истории самой страны, ее народе, пережившем страшные потрясения в экономической, социальной и политической сферах, но вернувшемся на путь стабильного развития.
Часы рассказывают историю:
Сами по себе часы - лишь предмет, помогающий измерить время, но они всегда служили нам вечным напоминанием о том, что оно собой представляет. Если не ошибаюсь, в 1992 году ученые заявили, что получили объективные доказательства теории «Большого взрыва». Тогда люди поняли, что время не бесконечно. Оно было до нас и с нашей смертью не остановится, но смысл ему придает только человеческое сознание. Так что между временем объективным, чей ход от нас не зависит, и субъективным, которое определяем мы, существует связь. И часы - как раз то, что заставляет человека задумываться о значении времени, о том, что нами уже достигнуто, и как мы хотим прожить свою жизнь.
По моим ощущениям, будущее представляется людям довольно неопределенным: вокруг царит глобализация, наступила эра цифровых технологий, и мир идет в завтрашний день семимильными шагами. А наш музей предлагает посетителям задуматься над значением времени. Механические часы олицетворяют нечто постоянное, неизменное, они напрямую связаны с нашей историей, и в этом-то и состоит их значимость.
На одном этаже представлены великолепные образцы карманных часов периода зарождения саксонского часового искусства и его классической эпохи.
Поднимаемся на следующий этаж - здесь видим уже наручные часы. И даже по внешнему виду часов можно определить, какие относятся к эпохе еще единой страны, а какие - ко времени коммунистического режима. Переход от эпохи к эпохе находит отражение также и в функциях часов. Так что это не просто вещи, по которым мы определяем время, но свидетели различных периодов развития культуры и истории человечества.
И по часам можно понять, что происходило в ту или иную эпоху в социальной, экономической и политической сферах жизни.
Цивилизация родилась, когда человек осознал, что время конечно, а наши поступки влияют на окружающий мир. Так что можно сказать, что часы и есть воплощение цивилизации. |